Prevod od "времена на време" do Češki


Kako koristiti "времена на време" u rečenicama:

Да си устао и помагао с времена на време, не би ме тако лако ухватили.
Kdybys občas vstal a pomohl mi, tak by mě tak snadno nechytli.
Едит, Немци с времена на време воде особље на спрат.
Edith, Němci si občas berou personál k sobě nahoru.
Тек сам са времена на време морао Сенди да кажем да је волим.
Akorát jsem musel Sandy občas říct, že jí miluju.
Ипак, девојке воле да пате у љубави с времена на време.
Nicméně dívka je občas ráda, když je v lásce nešťastná.
Наравно, "нормално" може значити да се закачимо с времена на време.
Oh, nemyslel jsem si, že mi to dovolíš. Ale pak jsi se přidala. Byla jsi samé: "Můžu dojít později." To bylo úžasné.
Не говорим о сличности с тим, већ о томе није ли супер да кад се Америка с времена на време заљуби у нешто заједно, то може да се и овде деси.
Nemluvím o konformitě, ale o tom, jak je to skvělé, když se občas celá Amerika do něčeho zamiluje. To by se teď mohlo stát.
Пробај да одспаваш с времена на време, и видео би то и сам.
Kdyby ses zkusil někdy vyspat, tak na to přijdeš sám.
С'времена на време, кажу нешто што није пријатно, тек тако полуде.
A jednou za čas, když řeknou něco nepříjemného, tak jim totálně jebne.
Али ко не жели бити понижен с времена на време?
Ale jednou za čas chce být každý znečistěný.
Не знам, ваљда то радимо с времена на време, је л' тако?
Já nevím, před tím mi to připadalo v poho, tobě ne?
Али на страницама историје, с' времена на време, вера се покаже и пружи ти руку.
Ale historie je nám svědkem, že jednou za čas se osud vyvine velmi nečekaně.
Ако би ми довољно веровала да урадим нешто с времена на време.
Kdybys mi jednou za čas důvěřovala, že něco zvládnu.
Изоловано, ван пута, и тихо, и с времена на време, људи мистериозно умиру.
Je to na samotě, zapadlé a zakřiknuté, ale čas od času tam záhadně umírají lidé.
Али с времена на време, људи попут вас се појаве који сруше све препреке које поставимо пред вас.
Ale jednou za čas se objeví lidé jako vy... kteří překonají všechny překážky, které jim postavíme do cesty.
Нина с времена на време сврати да ме види.
Občas mě sem přijede navštívit Nina.
Можда салату с времена на време, уместо пице свакодневно.
A jednou za čas salát a ne pořád tu blbou pizzu.
Мора да милиони леже у овим кућама с времена на време.
V těch domech se musí propírat milióny a milióny.
Могу да се сетим лица... с времена на време.
Pamatuju si její tvář čas od času.
С времена на време, морали смо да подигнемо тензију.
Čas od času musíme vydezinfikovat ránu, lidově řečeno.
Мислила сам да би било лепо да заједно ручамо с времена на време.
Myslím, že by mohlo být fajn když si spolu občas sníme oběd.
Посао физичара је да открије те законе, законе које се неће мењати од културе до културе и с времена на време, него ће трајати колико и Свемир.
Věcí fyziků je odhalit tyto příkazy, ty, které se nemění od kultury ke kultuře nebo čas od času a platí opravdu v celém vesmíru.
С времена на време будем љубоморна на то колико су Пени и Шелдон блиски.
Občas trochu žárlím na to, jak jsou si Penny a Sheldon blízcí.
Знате, с времена на време, неки од његових другара долазили И они би само седети, причају приче, пиће, знаш?
Jednou za čas za ním přijížděli jeho kamarádi a seděli, vykládali historky, pili, víte?
Ово се дешава с времена на време... ласт-минуте поништавање.
Tohle se čas od času stává, zrušení na poslední chvíli.
У Француској, два, три или четири, с времена на време пет.
Ve Francii dvakrát, třikrát i čtyřikrát, občas pětkrát.
Мислим, да ли сте почели да гледате преко рамена с времена на време?
Myslím, jestli jste se začal ohlížet přes rameno čas od času?
неизрециво тежак с времена на време, али је био и чиста нада, дубока љубав и радост какву никада после тога нисам доживела.
Někdy nevýslovně těžké, ale byla to také čistá naděje, hluboká láska a radost, kterou jsem nikdy potom nezažila.
Али с времена на време, веома ретко, нешто би се десило и један од тих плесача би постао узвишен.
Ale jednou za čas, velmi vzácně, se něco stalo, a jeden z účinkujících se stal nadpozemským.
0.37971687316895s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?